DEVAM: 188-189. İki
Rekatte(n Sonra) Yanılma (Sehv Secdeleri)
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ
حَدَّثَنَا
بِشْرٌ يَعْنِي
ابْنَ
الْمُفَضَّلِ
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ
يَعْنِي
ابْنَ
عَلْقَمَةَ
عَنْ مُحَمَّدٍ
عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ
قَالَ صَلَّى
بِنَا رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
بِمَعْنَى
حَمَّادٍ
كُلِّهِ
إِلَى آخِرِ
قَوْلِهِ
نُبِّئْتُ
أَنَّ
عِمْرَانَ
بْنَ
حُصَيْنٍ
قَالَ ثُمَّ
سَلَّمَ
قَالَ قُلْتُ
فَالتَّشَهُّدُ
قَالَ لَمْ
أَسْمَعْ فِي
التَّشَهُّدِ
وَأَحَبُّ
إِلَيَّ أَنْ
يَتَشَهَّدَ
وَلَمْ
يَذْكُرْ
كَانَ
يُسَمِّيهِ
ذَا الْيَدَيْنِ
وَلَا ذَكَرَ
فَأَوْمَئُوا
وَلَا ذَكَرَ
الْغَضَبَ
وَحَدِيثُ
حَمَّادٍ عَنْ
أَيُّوبَ
أَتَمُّ
Bize Müsedded rivayet
etti. (Dedi ki) bize Bişr yani İbn el-Mufaddal rivayet etti. (Dedi ki) bize
Seleme yani İbn Alkame, Muhammed vasıtasıyle Ebû Hureyre'den, Ebü Hureyre'nin
söylediğini haber verdi.
Resûlullah (s.a.v.) bize
namaz kıldırdı... (diye başlayıp) "İmran b. Husayn'ın; "Sonra selam
verdi" dediği bana haber verildi" cümlesinin sonuna kadar, tamamen
Hammâd'ın (bir evvelki) hadisinin manasını (nakletti).
Seleme (devamla) dedi
ki: "(Muhammed b. Sîrîn'e) teşehhüd de (zikredildi) mi?" dedim.
Teşehhüd hakkında birşey
işitmedim ama bana teşehhüdde bulunmuş olması daha uygun geliyor, dedi.
Seleme (Hammâd'ın
hadisinde zikredilen) "Resûlullah ona Zülyedeyn adını takmıştı"
"işaret ettiler" ve (Resûlullah'in yüzünde) hiddet (vardı)"
ifadelerini zikretmedi.
Hammâd'ın (1008 no'daki)
Eyyûb'dan rivayet ettiği hadisi bundan daha tamdır.
İzah:
Bu rivayet de
öncekilerin aynıdır. Fakat sonundaki Seleme'nin Muhammed b. Sîrîn'e sorduğu
soru ve aldığı cevap sadece bu rivayette görülmektedir.